"انتخابات" ، "شهر ما" و "مادر"
شهر ما
زندگی: جز غـــــــــم ندارد؛ حاصل و بار دگر نامُرادی باشـــــــد از این زندگی کار دگر
هرطرف با هرکسی؛ از عشق و امـید و وفا عهـــــــد می بندد عجب، اما بود مار دگر
ماکه چون گل خلق گردیدیم،پس یارب چرا؟ بیوفایی اش به پای ماست چون خار دگر
ما ز خـــود شرمنده ایم از زندگی بدسرشت سنگــــدلی و سست پیمانی آن عار دگر
"سائسا" بس کن، نباشد این هـمه اززندگی ما گنهـــــــــکاریم و باید یافت اسرار دگر
. . . . .
زین مَداریها"۱" که در شهر من و تو افسر اند دست بایدشُست وبایدجست سردار دگر
ورنه تا من هستم و تا تو و تا او، اینچنین
شهر ما؛ شاید که باشد شهر و بازار دگر
۸- ۲- ۱۳۸۸ / ۲۸- ۴- ۲۰۰۸
شهر مالمو؛ سوئد
انتخابات
باز هــــــــــــم گویند: باشد انتخابات وطن دیده ها امیــــــدوار از شر رنج و هم محن
ای وطنــــدار! هوشدار و انتخاب خوب کن فرصتی دیگــــر بود تا سبز گردد این چمن
رهبری را عدل و داد وعلم ودانش لازم است تا وطــن آباد گردد، هر طــرف باشد اتن"۲"
ای رفیــق من! نباشد رســم آزادی چنین افسری؛ برسر کلاهِ پوست، بردوشش چپن
گر تو نیکو بنگـری خر را به چـشم معرفت باز هـــم خر باشد، ار پالان او باشد پرن"۳"
آنکه میخواهدکه شاه و افسرو رهبرشود عاقل و عــــــــادل بود باید، و مخدوم وطن
ورنه درکار من و تو همچــــو "سائس" تا ابد
عقده ها باشد و هرگز پس نگردد این رسن
۱۵- ۲- ۱۳۸۸ / ۵- ۵- ۲۰۰۹
شهر مالمو؛ سوئد
روز مادر مبارک باد!!!
بنابر اطلاعات رسانه های جمعی ، امروز را مصادف با روز مادر در اروپا و امریکا اعلان کرده اند ، که منهم به نوبۀ خویش این روز را از صمیم قلب برای تمام مادران دنیا، به وِیژه مادر عزیزم و گرامی ام که از آغوش با صفای ایشان به دورم ، مبارکباد میگویم و این هم هدیه ای از این حقیر برای تمام مادران جهان!!!
مادر
روز مــــــادر؛ به تو تبــريک و تجلا، مــــادر! روز مادر؛ به تو فرخـــنده و اعلا، مادر!
ايکه دادي تو، مــــــرا شير ز لطف و ز صفا باز روز تــــــــو، بود بر تو تعالا، مــــادر!
اي مرا هستي تو معـــــبود ز روي تعظيم تو مرا رب دوم گشته مسمی، مــــادر
هرچه گـــــويم منِ ناچــــيز ز اوصاف رخت شعر من در سخـن طبــع تمنّا مــــادر
بمثل پيش سليــــــــــمان بودآن ران ملخ هديه اي از طرف مـــــور، مهیّا مــــادر
آن همه ناز و صــــــفایی که تو دادي برمن نرود یاد من هـــــــــنـگام تسلا مــــادر
تومرا هـستي سعادت، و تویی کان کرامت زان سبب مـدح کنم من به توّلا مــــادر
همه اين فخرو سيادت همه اين عِزّولياقت همه اين فصــح وبلاغت ز تو پیدا مــادر
باز «سائس» بتـــــو اين روزمبارک گوید
زآنکه امــــــــروز بود روز معّلا مــــادر
۱۴- ۳- ۱۳۸۳/ ۴ - ۶- ۲۰۰۴
چنداول، کابل
۱- مداری ؛ به کسر "ی" در لغت به معنای "نرمی کننده" آمده است اما در میان مردم افغانستان منظور از "مداری"؛ همانا "شعبده باز" است که مردم را به چالبازی ، نیرنگ بازی و چشم بندی ، فریب دهد.
۲- اتن = به فتح الف و ت عبارت از همان رقص ملی افغانهاست که با لباس خاص و موسیقی خاص فلکلور اجرا میشود.
۳- پرن= که جمع آن پرنیان است و به معنای حریر چینی منقش یا پارچه های از حریر که در سابق بر آن چیز می نوشتند .
درود مهربان!